Как фигуристки ЦСКА переживают обрушение крыши родного катка перед финалом Гран-при
Ночью 20 февраля на одном из ключевых московских ледовых объектов произошло ЧП: частично обрушилась крыша тренировочного катка ЦСКА. Это не просто очередная арена на карте столицы — здесь годами оттачивали элементы Марк Кондратюк, Александр Самарин, Александра Трусова, Аделина Сотникова и многие другие фигуристы, чьи имена давно известны болельщикам.
Совсем недавно на этом льду работали и известные наставники — Елена Буянова, Анна Царева, Екатерина Моисеева. Для их учениц крах знакомого катка обернулся не только логистическим хаосом, но и серьезным психологическим испытанием: пришлось в спешке менять место тренировок, подстраиваться под новый график, подстраивать подготовку под чужой лед.
Особенно остро последствия аварии почувствовали спортсменки, выступающие во взрослой категории. Юниорка София Дзепке смогла подстроиться под новые условия и, несмотря на переезд, выиграла финал юниорского Гран-при. А вот старт у взрослых для Марии Елисовой и Марии Захаровой сложился менее удачно — без медалей.
Обе спортсменки признают: авария и вынужденный переезд заметно сказались на качестве подготовки.
Мария Елисова описывает ситуацию сдержанно, но честно:
«Подготовка стала тяжелее. Очень непривычно было выходить на новый лед — мы долгое время работали на старом катке, все под него подстроено: ощущения, заходы, ритм разминки. А тут либо льда мало, либо людей на нем слишком много. Приходилось делить пространство и время с большим количеством спортсменов. Но что поделаешь — работаем в тех условиях, которые есть».
Её слова подтверждают то, через что проходят сейчас многие фигуристы ЦСКА: смена арены — это не просто другой адрес. Это другая геометрия льда, другое качество покрытия, иной микроклимат, другие борта и даже другая акустика, влияющая на восприятие музыки. Для спортсмена, выходящего на старты с четверными прыжками и сложными каскадами, такие детали имеют значение.
Мария Захарова, бронзовый призер чемпионата России-2026, высказывается еще жестче:
«Стало гораздо сложнее. Нас очень много, и лед дают сразу нескольким группам. Настоящая каша: ни проехать нормально, ни подготовиться как следует. Есть такие, кто на льду вообще никого не замечает — каждый борется за каждый метр. Плюс время тренировок сократили практически вдвое. Это сильно выбило из колеи. Но, с другой стороны, приходится учиться быть готовой ко всему».
Для 18-летней спортсменки, которая находится в переходном возрасте для фигурного катания и борется за свое место в сборной, подобный сбой в тренировочном процессе — удар по стабильности. Режим, выстроенный месяцами под конкретный старт, ломается за одну ночь.
Тренеры тоже не скрывали шока от случившегося. По их словам, вопрос восстановления арены пока остается открытым — все зависит от итогов технической экспертизы.
Елена Буянова подчеркивала, насколько серьезным мог быть этот инцидент:
«Жертв удалось избежать чудом. Мы в большом шоке. Как нам сообщили в руководстве, сейчас ждут результатов экспертизы, и уже потом станет понятно, что будет с катком. Очень надеемся, что его восстановят. Это каток с большой историей: здесь выросли олимпийские чемпионы, чемпионы Европы и мира. Хочется верить, что он не будет потерян».
Пока же спортсменам и тренерам остается только ждать решений специалистов и параллельно пытаться выстраивать тренировочный процесс на временных аренах. Для фигуристов высокого уровня это почти ювелирная работа: нужно сохранить форму, не допустить травм из-за непривычного льда и одновременно готовиться к главным стартам сезона.
Почему обрушение катка ударило по подготовке к финалу Гран-при
Финал Гран-при — это турнир, где цена каждой ошибки особенно высока. Спортсмены приезжают туда в пиковой форме, отрабатывая программы до автоматизма. В этот период любые резкие изменения — в графике, в месте тренировок, в условиях льда — воспринимаются как вмешательство в отлаженный механизм.
Для Елисовой и Захаровой ситуация осложнилась тем, что они вынуждены были перестраиваться буквально на ходу, в считанные дни. При сокращенном времени на льду и перенаселенных тренировках становится сложно стабилизировать сложные прыжки, подкручивать уровни на дорожках шагов и вращениях, шлифовать детали хореографии.
Когда фигуристка понимает, что у нее меньше попыток на отработку прыжков, а при разъездах на льду приходится постоянно «тормозить» из-за других, растет нервозность. В голове вместо чистого проката программы возникает множество «если»: успею ли разогнаться, получится ли зайти, хватит ли места для выезда. Все это неминуемо отражается на уверенности во время старта.
Психологическое давление: потеря «дома» на льду
Для многих фигуристов каток ЦСКА — не просто рабочее место. Это пространство, где они провели детство, учили первые тройные, падали, вставали, переживали победы и поражения. Потеря такого места — даже временная — воспринимается эмоционально, как утрата опоры.
Когда привычные стены исчезают из жизни спортсмена, уходит чувство стабильности. Фигуристы — люди ритуалов: у каждого есть свои привычки перед выходом на лед, свои «счастливые» маршруты по коридору, свои точки, откуда они смотрят на лед перед тренировкой. На новом катке этого нет, и приходится строить все заново.
Елисова и Захарова сейчас вынуждены не только бороться за результат, но и адаптироваться к новой реальности. Для одних спортсменов такие потрясения становятся толчком к росту, для других — серьезным стрессом, который может отразиться на выступлениях в течение всего сезона.
Организационный хаос: дефицит льда и конфликт интересов
После аварии нагрузка на другие московские арены резко выросла. На временные катки переместились сразу несколько сильных групп, каждая из которых нуждается в полноценном тренировочном времени. В итоге льда не хватает, а в одном и том же часовом слоте могут оказаться и юниоры, и взрослые, и одиночники, и парники.
Отсюда — описанная Захаровой «каша-малаша» на льду. В таких условиях страдает не только качество подготовки, но и безопасность. Сложные прыжки в окружении большого потока людей — всегда риск столкновений и травм. Для тренеров это постоянный стресс: нужно и программу отработать, и следить, чтобы никто никого не задел в опасный момент.
Сокращение времени на льду в два раза — не фигура речи. Фактически это означает, что за один тренировочный выход приходится выбирать: либо отрабатывать элементы, либо катать программы целиком. И то, и другое сделать качественно в укороченной тренировке крайне сложно.
Историческая ценность катка ЦСКА
Каток ЦСКА — один из символов отечественного фигурного катания. На его льду проходили становление спортсмены, которые потом поднимались на олимпийский пьедестал, завоевывали медали чемпионатов мира и Европы. Для многих поколений фигуристов это место ассоциируется с началом большого пути в спорте.
Поэтому вопрос восстановления арены — не только технический или финансовый. Речь идет о сохранении части спортивного наследия страны. Для юных фигуристов сама возможность тренироваться там, где раньше катались их кумиры, становится дополнительной мотивацией. Потеря такого катка ударит не только по текущему поколению спортсменов, но и по будущему.
Что будет дальше: сценарии развития событий
Судьба катка сейчас зависит от выводов экспертов — они должны оценить степень повреждений и возможность безопасного восстановления крыши и конструкций. Если будет принято решение о реконструкции, спортсменам, вероятно, придется провести не один месяц на временных аренах. Это потребует пересмотра всей системы тренировочного процесса внутри клуба.
В случае, если восстановление признают нецелесообразным или слишком затратным, встанет вопрос о строительстве или выделении новой постоянной базы для групп ЦСКА. Для топовых фигуристок, владеющих сложнейшими прыжками и готовящихся к международным турнирам, неопределенность — худший сценарий. Им важно понимать, где они будут тренироваться через месяц, полгода, год.
Как фигуристки пытаются адаптироваться
Несмотря на все сложности, Елисова и Захарова стараются использовать ситуацию как шанс укрепить характер. Работа в условиях жесткого дефицита льда учит ценить каждую минуту на тренировке, быстрее входить в рабочее состояние, не тратить время на раскачку.
Тренеры, в свою очередь, перестраивают методику: больше внимания уделяют «сухой» подготовке, ОФП, прыжкам на полу, деталям программ вне льда. Это не заменяет полноценной работы на катке, но помогает хотя бы частично компенсировать недобор на льду.
Важным фактором становится и поддержка внутри группы. Когда все оказываются в одинаково непростой ситуации, коллектив может либо расколоться, либо, наоборот, сплотиться. В случае ЦСКА, судя по словам спортсменок и тренеров, каждый старается держаться за общее дело: помочь друг другу пережить этот период и выйти из него более устойчивыми.
Почему важно быстро решить вопрос с тренировками топовых спортсменок
Фигуристки, владеющие сложнейшими прыжками — четверными и тройными акселями, — нуждаются в предельно стабильных условиях. Эти элементы требуют высокой скорости, точного чувства льда, отработанной до миллиметра техники захода. Любое изменение — в том числе качество льда или его «поведение» в разных зонах — может сказаться на попытке.
Если вопрос с постоянной тренировочной базой затянется, существует риск, что часть сложных элементов будет временно «заморожена» ради безопасности, а это шаг назад в техническом арсенале. Для тех, кто борется за медали на крупнейших турнирах, подобный откат может стоить позиций в мировой конкуренции.
Сейчас спортсменкам и тренерам остается лишь ждать решений по судьбе катка и одновременно продолжать делать все возможное в текущих условиях. История Елисовой и Захаровой — пример того, как одно ночное ЧП способно перевернуть тренировочный календарь целого клуба и изменить траекторию подготовки к главным стартам сезона.
Но именно в таких ситуациях проявляется то, что часто называют «спортивным характером»: умение продолжать бороться, когда привычная опора исчезла из-под ног — или, в данном случае, из-под коньков.

